Mely tabukat, vagy épp melyek megsértését figyelhetjük meg a német ill. a magyar gyermekkönyvek témaválasztásában? Mit diktál és mit bír el a piac? Mit vár el a szülő, mit vár el a gyerek a könyvtől? Milyen képeket akar látni az olvasó, a kiadó – és milyeneket akar alkotni az illusztrátor?
Ezekről a kérdésekről folytatnak eszmecserét német és magyar kiadói szakemberek, szerzők és illusztrátorok egymással és a közönséggel négy panelbeszélgetés keretében.
Ezekről a kérdésekről folytatnak eszmecserét német és magyar kiadói szakemberek, szerzők és illusztrátorok egymással és a közönséggel négy panelbeszélgetés keretében.
A budapesti Goethe Intézetben találkoztak a német és magyar gyermekirodalom kiadói, szerzői, illusztrátorai és szakértői múlt héten pénteken.
Íme néhány fotó az eseményről:
Trendek, tabuk és tabudöntés a gyermekés ifjúsági könyvkiadók politikájában Jobbról balra: Dóka Péter, Móra Könyvkiadó; Katrin Hogrebe, Carlsen Verlag; Péczely Dóra, Tilos az Á Könyvek; a moderátor Pompor Zoltán gyermekirodalom-szakértő, HUBBY; Balázs Eszter Anna, Kolibri Kiadó |
Olvasási szokások, tabutémák, a gyerek- és ifjúsági könyvkiadók pedagógiai küldetése Jobbról balra: Beate Schäfer, független lektor, gyermekirodalom-szakértő; a moderátor, Győri Hanna, szerkesztő; Wittmann Ildikó, szerkesztő, HUBBY; Both Gabi, független lektor, író |
Katrin Hogrebe és Pompor Zoli a pódiumbeszélgetés után is folytatják az eszmecserét |
A Kecskeméti Tanítóképző tanára, Lipóczi Sarolta a frankfurti egyetemen is tanít gyermekirodalmat; Regina Kehn illusztrátorral beszélgetnek |
Györi Hanna szerkesztő (középen) Regina Kehn (jobbra) és Paulovkin Boglárka (balra) illusztrátorokkal beszélget; a háttérben a délelőtti iskolai projektmunkák láthatóak, amik Wolfgang Herrndorf: Csikk című regényéhez készültek |
A budapesti Goethe Institut gyerekkönyv-válogatása; a beszélgetések szüneteiben kézbe lehetett őket venni |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése