Oldalak

2017. május 30., kedd

Újítók az élen

Következzék a második rövidsorozat: ezúttal a zsűri által legjobbnak ítélt innovatív könyveket mutatjuk meg.

Itt a kiadókban búvó spirituszt, a gyerekkönyv kiadás új útjait taposó vállalkozásokat értékelte a döntnöki kar.
Íme az innovációs kategória toplistája:

Berger kiadó, Nyulász Péter: Berger szimat szolgálat



Csimota kiadó, Győri Bori - Szamarasz Vera Zoé: Nézd, ez én vagyok!



AutiSpektrum Egyesület, Dr. Stefanik Krisztina: Csillagbusz



Naphegy kiadó, Mészöly Ágnes: Ez egy ilyen nap



Scolar kiadó, Nagy Diána: Japán-Magyar képes szótár



TilosazÁ kiadó, Nényei Pál: Az irodalom visszavág (2)



Trappancs Egyesület, Új élet, új mosoly



Kolibri kiadó, Tittel Kinga: Mesélő Budapest



2017. május 29., hétfő

Versenyben a legjobbak

Közeledik a 88. Ünnepi Könyvhét és 16. Gyermekkönyvnapok, ennek örömére idén a Hubby - Magyar Gyerekkönyv Fórum szervezésében az Év gyerekkönyve díjak is kiosztásra kerülnek. 

A szakmai zsűri idén a következő tagokból áll:

Bánfi Csilla
Gombos Péter
Herédi Károly
Révész Emese
Varga Betti

A zsűri tiszteletbeli elnöke: Péterfy Gergely

A hetek óta tartó munka során kialakultak a kategóriák shortlistjei, amit folyamatosan közzéteszünk, hogy ne csak mi, hanem ti is velünk izguljatok!

Íme az első shortlist, a fordítói kategória jelöltjei:


Tótfalusi Ágnes: A repülő camembert, A cukrozott omlett (fordító)



 Lackfi János: Az informatikus kutyája (fordító)



Szabó T. Anna: Dr. Seuss - Ha lenne egy cirkuszom (fordító) 



Dániel András: Ez Pött /az őskölök/ (fordító)



Szabó Luca: Pán Péter (fordító)



Molnár Krisztina Rita: Zen üzenetek (fordító) 


2017. május 10., szerda

Elhunyt Rigó Béla

Rigó Béla (1942-2017)

2017. május 9-én elhunyt Rigó Béla író, költő, aki a HUBBY alapító tagja volt. Emlékeim szerint minden közgyűlésen ott volt, ötleteivel, tanácsaival ezeken az alkalmakon és személyes beszélgetések során is támogatta az egyesület első tétova lépéseit. Utolsó beszélgetésünk során – a Városmajor egyik sarkán, egy buszmegállóban – is reménykedve beszélt egészségéről, kissé szomorkásan a Kincskeresőről (hiszen én is ígértem neki, hogy megmentjük persze…) és lángoló lelkesedéssel terveiről. Hiányozni fog jelenléte, de hiszem, hogy gyerekversei, irodalomszervező tevékenysége sokakat fog inspirálni, hogy együtt induljon útra Rigó Bélával a gyerekkönyvek világába.


Nálatok
leütik-e sárga
lámpavirágra
betévedt lepkét?
Vagy egy-két
gyöngéd intéssel ablakot tárva
a sötét szobából az éjszakára
elkülditek, jó éjt kívánva,
elég volt mára
nálatok...

S ha volna szárnyatok,
szállnátok utána.

(Rigó Béla, Nálatok laknak-e állatok, részlet)



2017. május 5., péntek

„…már gyerekkoromtól ezt akartam csinálni (vagy operaéneklést, csak nem merek emberek előtt énekelni…)”


Máray Mariann Utazz Bálnabusszal! című könyvének képei idén bekerültek a Children's Book Fair - Bolognai gyerekkönyvvásár illusztrációs anyagába. Mini interjúnkban mesélt kollázsról, operaéneklésről na és persze könyvekről, könyvekről, könyvekről minden mennyiségben, egy hónappal a vásár után...

Hogyan kerültek be a képeid a bolognai illusztrációs kiállítás válogatásába? 
Beküldtem a képeket a pályázat kiírása szerint postán. Nincs nevezési díj, bárki pályázhat 5 db illusztrációval. Az elmúlt 3 évben mindig elfelejtettem a határidőt, ezért nem pályáztam, szerencsére idén eszembe jutott.

Mióta illusztrálsz, és miért a gyerekkönyv illusztrálás lett a fő profilod?
Már az egyetemen is ez érdekelt, gyakorlatilag az utolsó évtől jelentek is meg illusztrációim, utána néhány év kellett, mire meglett az első könyv. Vagyis: diploma – 2009, első könyv - 2012. De már gyerekkoromtól ezt akartam csinálni (vagy operaéneklést, csak nem merek emberek előtt énekelni…).

Milyen technikával dolgozol?
Manuális (nem számítógépes) technikákkal, leggyakrabban akrilfestékkel, de csináltam már kollázst, és színes ceruzával meg filccel is szoktam dolgozni.

Vannak-e olyan művészek, akár kész gyerekkönyvek, amik erősen hatnak rád?
Igen, nagyon sokan, bár viszonylag konzervatív vagyok, mert gyakran a gyerekkoromból beragadt dolgok tetszenek, vagy ami ahhoz hasonló, de ilyenek: Dr. Seuss, Maurice Sendak, Edward Gorey, Beatrice Alemagna és meg sokan mások. A magyarok közül Molnár Jacqueline, Dániel András, Réber László.

Min dolgozol most, és az utóbbi időszakból melyik volt a kedvenc munkád/munkáid?
A Csimota kiadónak csinálok – a kisbaba miatt igen lassan – egy könyvet, Várszegi Adél írta, és majmokról szól! Nagyon igyekszem, remélem, a Könyvhétre kijön.
Az utóbbi idők kedvence természetesen az Utazz te is Bálnabusszal! volt. Az állatok ábécéje is nagy kedvencem, na és a Varjak és a csörgőkígyó!

Van-e visszhangja a bolognai szelekciónak akár itthon, akár külföldön?
Van, már értek külföldi kiadói és ügynökségi megkeresések. Itthon pedig mindenki örült J.

Milyennek látod a magyar gyerekkönyv piacot? Milyennek a könyvek, mint könyvtárgyak, és nemcsak szöveghordozók megítélését? 
Óriásinak látom, nem is tudom elképzelni, hogy van-e ekkora felvevőpiaca. Hatalmasat változott a dolog az elmúlt 15 évben. Sok, gyönyörű könyv jelenik meg folyamatosan. Azért nem hiszem, hogy én elfogulatlanul látnám a helyzetet, mert egyrészt alkotóként benne élek, másrészt Budapest nagyon más, mint a vidék. Mindenesetre sokkal nyitottabbak lettek az emberek a kortárs illusztrációra, ezt biztosan látom, és azt is remélem, hogy nem csak dekorációként tekintenek rá a szöveg mellett.